Gewebe in spanischer medizinischer Übersetzung

Produktionsumfeld

Kooperationspartner

Befunddolmetscher- Gewebe in spanischer medizinischer Übersetzung ,Verstehen Sie Ihre Arzt-Befunde.. Der Befunddolmetscher hilft Ihnen, unverständliche Begriffe aus medizinischen Befunden in Alltagssprache zu übersetzen. Das Angebot ist …Gewebe Spanisch Übersetzung | Deutsch-Spanisch Wörterbuch ...Gewebe Übersetzung, Deutsch - Spanisch Wörterbuch, Siehe auch 'Gewerbe',gewesen',Gewerbegebiet',Gewerbeschein', biespiele, konjugation



Interdigital - DocCheck Flexikon

Apr 24, 2012·Diese Seite wurde zuletzt am 24. April 2012 um 12:44 Uhr bearbeitet. Um diesen Artikel zu kommentieren, melde Dich bitte an. Mehr zum Thema

Demenz aus medizinischer und psychosozialer Perspektive - …

Aus medizinischer Sicht steht der Begriff „Demenz“ für ein Muster von Symptomen (Syndrom), die Folge einer Hirnerkrankung sind, und nicht für eine bestimmte Krankheit selbst. Die ursprüngliche Übersetzung von „Demenz“ aus dem Lateinischen „ohne Geist“, oder auch „Verlust der geistigen Fähigkeiten“ ( vgl.

Leukodiapedese

Leukodiapedese: übersetzung Unter Diapedese versteht man das Hindurchtreten von Immunzellen ( Monozyten , Makrophagen , Granulozyten , Lymphozyten ) durch die Innenauskleidung ( Endothel ) der kleinen Blutgefäße ( Arteriolen , Kapillaren und Venolen ).

Henter – Medical Writing and Translation

Henter & Asociados sorgt mit Leidenschaft dafür, dass Kliniken, pharmazeutische und andere Unternehmen mit medizinischem Fokus effektiv mit Patienten, Kunden und weiteren Akteuren in englischer, deutscher und spanischer Sprache kommunizieren können. Wir schlagen eine Brücke zwischen Ihnen und Ihren Zielgruppen.

Medizinischer Biomagnetismus

Medizinischer Biomagnetismus: Einführung: Der „Medizinische Biomagnetismus“, abgekürzt BMM (spanisch: biomagnetismo médico), wurde 1988 durch den mexikanischen Arzt Dr. Goiz aus Erkenntnissen der traditionellen Magnettherapie, der Akupunkturlehre und der Bioenergetik entwickelt.

Szirrhus - Academic dictionaries and encyclopedias

Szirrhus: übersetzung. Sz i r|rhus . der; - ... schrumpfend (bezogen auf die Beschaffenheit von bösartig entartetem Gewebe) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke. Krebsgeschwulst — ↑Karzinom, ↑Metastase, ↑Sarkom, ↑Szirrhus, ↑Tumor … Das große Fremdwörterbuch.

Tag 1 Medizinische Terminologie – Einführung, Grundlagen ...

Tag 1 Medizinische Terminologie – Einführung, Grundlagen und allgemeine Krankheitslehre Priv.-Doz. Dr. med. habil. Matthias Frank Universitätsmedizin Greifswald und Unfallkrankenhaus Berlin (ukb)

Medizinischer Biomagnetismus

Medizinischer Biomagnetismus: Einführung: Der „Medizinische Biomagnetismus“, abgekürzt BMM (spanisch: biomagnetismo médico), wurde 1988 durch den mexikanischen Arzt Dr. Goiz aus Erkenntnissen der traditionellen Magnettherapie, der Akupunkturlehre und der Bioenergetik entwickelt.

breitbasige Diskusprotrusion | Befunddolmetscher

Oct 09, 2017·Wenn ein großer Teil der Bandscheibe über den Wirbelkörper-Rand hinausragt, dann nennt man das breitbasige Diskusprotrusion. Eine Diskusprotrusion ist eine Bandscheibenvorwölbung.

Henter – Medical Writing and Translation

Henter & Asociados sorgt mit Leidenschaft dafür, dass Kliniken, pharmazeutische und andere Unternehmen mit medizinischem Fokus effektiv mit Patienten, Kunden und weiteren Akteuren in englischer, deutscher und spanischer Sprache kommunizieren können. Wir schlagen eine Brücke zwischen Ihnen und Ihren Zielgruppen.

Lexikon der medizinischen Fachbegriffe – P | vitanet.de

Im Lexikon des Gesundheitsportals vitanet.de werden verschiedene Begriffe von A wie Abszess bis Z wie Zahnstein erklärt – hier finden Sie den Buchstaben P.

Gräfenberg-Zone – Wikipedia

Begriffsentwicklung und Übersetzung. Ohne je eine bestimmte Bezeichnung eingeführt zu haben, beschrieb Gräfenber in seinen genannten Publikationen immer eine seiner Meinung nach erogene Struktur in einem anatomischen Bereich der vorderen Vaginalwand nahe der Vaginalöffnung und niemals einen speziellen Punkt. Genau aus dem Grund haben später Perry und Whipple im Andenken an …

Schmerz – Wikipedia

Schmerz ist eine komplexe subjektive Sinneswahrnehmung, die als akutes Geschehen den Charakter eines Warn- und Leitsignals aufweist und in der Intensität von unangenehm bis unerträglich reichen kann. Als chronischer Schmerz hat es den Charakter des Warnsignales verloren und wird heute als eigenständiges Krankheitsbild (Chronisches Schmerzsyndrom) gesehen und behandelt.

Auszehrung – Wikipedia

Auszehrung, früher auch Schwindsucht (Übersetzung von griechisch-lateinisch phthisis, von griechisch phthíein, ‚schwinden‘, ‚hinschwinden‘) genannt, ist ein historischer medizinischer Ausdruck für eine lebensbedrohliche Abmagerung. Als ursächlich galten völlig unterschiedliche Gründe, auch „zehrende“ (konsumptive) Krankheiten (vor allem Tuberkulose und Krebs).

Henter – Medical Writing and Translation

Henter & Asociados sorgt mit Leidenschaft dafür, dass Kliniken, pharmazeutische und andere Unternehmen mit medizinischem Fokus effektiv mit Patienten, Kunden und weiteren Akteuren in englischer, deutscher und spanischer Sprache kommunizieren können. Wir schlagen eine Brücke zwischen Ihnen und Ihren Zielgruppen.

Paraphimose – Wikipedia

Paraphimose (auch spanischer Kragen) bezeichnet einen medizinischen Notfall, wenn eine verengte Vorhaut (Phimose) die Eichel des Penis einklemmt. Wird die Vorhaut nicht wieder zurückgestreift, kommt es zu einer ödematösen Schwellung. Die Vorhaut kann so stark anschwellen, dass es zu einer Nekrose der Eichel kommen kann.

Gewebe - Englisch-Übersetzung – Linguee Wörterbuch

Möglichkeit, das Gewebe bzw. die Zellen auf jeder Stufe von der Entnahme über die Verarbeitung, Testung und Lagerung bis zur Weitergabe an den Empfänger oder zur Entsorgung zu lokalisieren und zu identifizieren, einschließlich der Möglichkeit, den Spender und die Gewebe-oder Produktionseinrichtung, welche die Gewebe bzw.

Lexikon der medizinischen Fachbegriffe – S | vitanet.de

Fötale Stammzellen finden sich in fötalem Gewebe – also nach Beginn der Organentwicklung, aber noch vor der Geburt. Adulte Stammzellen sind im Körper nach der Geburt besonders im Knochenmark, aber auch in Fettgewebe, Gehirn, Leber, Bauchspeicheldrüse oder Nabelschnur vorhanden und können sich nur noch in etwa 20 verschiedene Gewebearten ...

Tag 1 Medizinische Terminologie – Einführung, Grundlagen ...

Tag 1 Medizinische Terminologie – Einführung, Grundlagen und allgemeine Krankheitslehre Priv.-Doz. Dr. med. habil. Matthias Frank Universitätsmedizin Greifswald und Unfallkrankenhaus Berlin (ukb)

medizinisches Gewebe - Englisch-Übersetzung – Linguee ...

Viele übersetzte Beispielsätze mit "medizinisches Gewebe" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen.

Demenz aus medizinischer und psychosozialer Perspektive - …

Aus medizinischer Sicht steht der Begriff „Demenz“ für ein Muster von Symptomen (Syndrom), die Folge einer Hirnerkrankung sind, und nicht für eine bestimmte Krankheit selbst. Die ursprüngliche Übersetzung von „Demenz“ aus dem Lateinischen „ohne Geist“, oder auch „Verlust der geistigen Fähigkeiten“ ( vgl.

Übersetzungsbüro Stuttgart | Fachübersetzungsdienst GmbH

Weiteres zum Übersetzungsdienst Stuttgart. F alls Sie eine beglaubigte Übersetzung benötigen und zusätzlich dazu angehalten wurden, vorab die Echtheit Ihrer Urkunden durch eine Apostille zu belegen, kann dies im Bürgerbüro Stuttgart, Eberhardstraße 39 in 70173 Stuttgart geschehen. Der dort angehängte Appendix in Form eines Stempels wird dann ebenfalls durch unsere Übersetzungsagentur ...

Kallus

Kallus — Kạl|lus, der; , se <lateinisch> (Botanik an Wundrändern von Pflanzen entstehendes Gewebe; Medizin Schwiele; nach Knochenbrüchen neu gebildetes Gewebe) … Die deutsche Rechtschreibung. Kallus (Botanik) — In der Botanik wird der Begriff Kallus (auch Callus, Mehrzahl Calli bzw. Kalli) für unterschiedliche Sachverhalte verwendet ...

Nabelbruch (Nabelhernie) | Ursachen, Symptome und Therapie

Symptome eines Nabelbruchs. Der Nabelbruch kann unterschiedliche Symptome zeigen, muss aber keine Beschwerden verursachen.Die Symptome hängen insbesondere von der Größe und den Strukturen, die als Bruchsackinhalt vorgefallen sind, ab. Ein kleiner Nabelbruch, der nur Teile der Fettschürze beinhaltet, muss nicht zwingend körperliche Symptome verursachen.